What are some examples of the use of the word “piacere” in Italian? What do they mean and how would you translate them into English?

Last Updated: 02.07.2025 07:53

What are some examples of the use of the word “piacere” in Italian? What do they mean and how would you translate them into English?

In fact the noun piacere is translated into ‘pleasure’. Life’s pleasures : I piaceri della vita.

A me piace molto suonare il pianoforte. I’m fond of ( = a me piace molto ) playing the piano. A me piace : from the verb ‘piacere’.

Mi può aiutare < per piacere > ? Can you help me < please > ?. ‘Per piacere’ stands for ‘please’.

Why are US customs agents so talkative? I cringed hard when a US customs agent asked me if I was on vacation. He doesn’t need to know why I went to another country as long as I am a U.S. citizen.

I’m pleased to meet you. Piacere di/è un piacere (= I’m pleased ) conoscerla.

Take pleasure in doing something = provare piacere nel fare qualcosa.

A whore : una donna di piacere, una prostituta ( a prostitute ).

YouTube adds more AI, but not everyone's happy about it - TechSpot

A. Thank you very much. B. It's a pleasure ( = don't mention it ). In Italian you translate ‘ It's a pleasure’ in : prego ( or ‘ non c'è di ché ‘ ).

Piacere : to like. A me piace spesso mangiare un’insalata. I often like to eat a salad. I like : a me piace.

A brothel : una casa di piacere ( even though it's more common the expression ‘ casa di tolleranza ‘ ).

How can the citizens of Russia accept the enormous difference between people? The richest 500 Russians own more than the poorest 99.8% of the entire Russian population combined. Why don't we see any protests?